1 ദിനവൃത്താന്തം 19 : 12 [ MOV ]
19:12. പിന്നെ അവൻ: അരാമ്യർ എന്റെ നേരെ പ്രാബല്യം പ്രാപിച്ചാൽ നീ എനിക്കു സഹായം ചെയ്യേണം; അമ്മോന്യർ നിന്റെ നേരെ പ്രാബല്യം പ്രാപിച്ചാൽ ഞാൻ നിനക്കു സഹായം ചെയ്യും.
1 ദിനവൃത്താന്തം 19 : 12 [ NET ]
19:12. Joab said, "If the Arameans start to overpower me, you come to my rescue. If the Ammonites start to overpower you, I will come to your rescue.
1 ദിനവൃത്താന്തം 19 : 12 [ NLT ]
19:12. "If the Arameans are too strong for me, then come over and help me," Joab told his brother. "And if the Ammonites are too strong for you, I will help you.
1 ദിനവൃത്താന്തം 19 : 12 [ ASV ]
19:12. And he said, If the Syrians be too strong for me, then thou shalt help me; but if the children of Ammon be too strong for thee, then I will help thee.
1 ദിനവൃത്താന്തം 19 : 12 [ ESV ]
19:12. And he said, "If the Syrians are too strong for me, then you shall help me, but if the Ammonites are too strong for you, then I will help you.
1 ദിനവൃത്താന്തം 19 : 12 [ KJV ]
19:12. And he said, If the Syrians be too strong for me, then thou shalt help me: but if the children of Ammon be too strong for thee, then I will help thee.
1 ദിനവൃത്താന്തം 19 : 12 [ RSV ]
19:12. And he said, "If the Syrians are too strong for me, then you shall help me; but if the Ammonites are too strong for you, then I will help you.
1 ദിനവൃത്താന്തം 19 : 12 [ RV ]
19:12. And he said, If the Syrians be too strong for me, then thou shalt help me: but if the children of Ammon be too strong for thee, then I will help thee.
1 ദിനവൃത്താന്തം 19 : 12 [ YLT ]
19:12. And he saith, `If Aram be stronger than I, then thou hast been to me for salvation; and if the sons of Ammon be stronger than thou, then I have saved thee;
1 ദിനവൃത്താന്തം 19 : 12 [ ERVEN ]
19:12. Joab said to Abishai, "If the Arameans are too strong for me, you must help me. But if the Ammonites are too strong for you, I will help you.
1 ദിനവൃത്താന്തം 19 : 12 [ WEB ]
19:12. He said, If the Syrians be too strong for me, then you shall help me; but if the children of Ammon be too strong for you, then I will help you.
1 ദിനവൃത്താന്തം 19 : 12 [ KJVP ]
19:12. And he said, H559 If H518 the Syrians H758 be too strong H2388 for H4480 me , then thou shalt help H1961 H8668 me : but if H518 the children H1121 of Ammon H5983 be too strong H2388 for H4480 thee , then I will help H3467 thee.

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP